Статья 43

Статья 43. Выдача разрешения на временное проживание иностранцу на основании воссоединения семьи

1. Разрешение на временное проживание может быть выдано иностранному лицу в случае воссединения семьи, если:
1) в Литовской Республике проживают родители или один из родителей иностранного лица, которые являются гражданами Литовской Республики;
2) в Литовской Республике проживают родители или один из родителей несовершеннолетнего иностранного лица, либо супруг (-а) одного из них, являющийся опекуном несовершеннолетнего иностранного лица, который (-ая) является гражданином Литовской Республики или имеет разрешение на проживание;
3) в Литовской Республике проживает ребенок иностранного лица, который является гражданином Литовской Республики;
4) в Литовской Республике проживает ребенок иностранного лица, которому предоставлен статус беженца и выдано разрешение на постоянное проживание;
5) в Литовской Республике проживает супруг(-а) иностранного лица или лицо, с которым заключен договор о зарегистрированном партнерстве и которое является гражданином Литовской Республики или иностранным лицом, имеющим разрешение на проживание;
6) оно является кровным родственником по прямой восходящей линии иностранного лица, имеющего разрешение на проживание;
7) в Литовской Республике проживают родители иностранного лица, которые являются нетрудоспособными по возрасту, пенсии, по старости или инвалидности, и имеют разрешение на постоянное проживание;
8) возникают особо сложные обстоятельства, связанные с расторжением брака или договора о зарегистрированном партнерстве, либо со смертью члена семьи, регламентированные в предусмотренном в части 5 статьи 51 настоящего Закона. В этом случае ходатайство о выдаче разрешения на временное проживание должно быть представлено до дня расторжения брака или договора о зарегистрированном партнерстве, либо до дня смерти члена семьи, если иностранному лицу еще не было выдано разрешение на временное проживание в случае воссоединения семьи, или не позднее чем в течение 6 месяцев со дня расторжения брака или договора о зарегистрированном партнерстве, либо со дня смерти члена семьи, если иностранное лицо до дня расторжения брака или договора о зарегистрированном партнерстве либо дня смерти члена семьи имело разрешение на временное проживание, выданное в случае воссоединения семьи. Разрешение на временное проживание в соответствии с этим пунктом может быть выдано на один год.

2. Ходатайство о выдаче разрешения на временное проживание может подать иностранное лицо, члены семьи которого прибывают с целью воссоединения семьи, или один из совершеннолетних членов семьи.

3. В предусмотренных в пунктах 2, 4-7 части 1 настоящей статьи, члену семьи иностранного лица разрешение на временное проживание может быть выдано или заменено, если он соответствует установленным в пунктах 2–4 части 1 статьи 26 настоящего Закона условиям, или лицо, к которому прибывают с целью воссоединения семьи, в установленном правовыми актами порядке обеспечивает соответствие членов его семьи упомянутым условиям.
4. Если разрешение на временное проживание иностранному лицу выдается в соответствии с пунктом 5 части 1 настоящей статьи, в установленном министром внутренних дел порядке должно быть установлено, не является ли заключенный брак или зарегистрированное партнерство фиктивным.
5. Иностранному лицу в случае воссоединения семьи разрешение на временное проживание выдается на тот же период, что и иностранному лицу, к которому прибывают для проживания.
6. Указанное в пунктах 2, 5 и 6 части 1 настоящей статьи иностранное лицо, члены семьи которого прибывают с целью воссоединения семьи, должно проживать в Литовской Республике в течение последних 2 лет, иметь действующее в течение не менее одного года разрешение на временное проживание и обоснованные перспективы на получение права на постоянное проживание в Литовской Республике, регламентируемые в установленном в части 5 статьи 51 настоящего Закона порядке. Это требование не применяется, если члены семьи прибывают к иностранному лицу:
1) которому был предоставлен статус беженца в Литовской Республике;
2) которое имеет разрешение на временное проживание, выданное на установленном в пункте 13 части 1 статьи 40 настоящего Закона основании;
3) которое осуществляет работу, требующую высокой профессиональной квалификации, за которую получаемая в период действия разрешения на проживание месячная заработная плата составляет не менее 3 обнародованных среднемесячных окладов хозяйства страны;
4) которое прибыло для преподавания или стажировки в научно-образовательных учреждениях Литовской Республики по международным договорам Литовской Республики или в рамках программ академических обменов Европейского Союза с третьими странами;
5) которое в ходе непосредственного участия в важных для государства проектах инвестировало в Литовской Республике собственное имущество, взятое в долг имущество или управляемое и используемое на доверительном праве имущество.
7. Положения пункта 5 части 1 настоящей статьи о воссоединении семьи применяются, если оба супруга иностранные лица или иностранные лица, заключившие договор о зарегистрированном партнерстве, не младше 21 года.
8. Правом на воссоединение семьи не обладают иностранные лица, подавшие ходатайства о предоставлении убежища в Литовской Республике, пока относительно предоставления убежища не принято окончательное решение, а также иностранные лица, которым предоставлена дополнительная или временная защита в Литовской Республике.